Алиби Идирис объяснил, почему не говорил на казахском языке в шоу от UFC
Финалист 33-го сезона The Ultimate Fighter Алиби Идирис в интервью YouTube-каналу Azamat Sport ответил на критику болельщиков по поводу того, почему во время участия в проекте UFC он не говорил на казахском языке, сообщает Спорт Шредингера.
Многие фанаты пишут: почему я, будучи казахом, за границей и перед большой публикой, не говорил на казахском, а на русском. Думаю, надо объяснить этот момент. Переводчик, которого предоставили UFC - таджик, живущий в Лас-Вегасе. Он не знает казахского языка и переводит только с русского на английский.
Идирис отметил, что из-за этого часто терялся смысл сказанного:
Изначально было много непоняток. Мои мысли сперва переводились с казахского на русский, а потом уже с русского на английский. Это было тяжело. К тому же, рядом не было моего менеджера Мираса, который мог бы помочь с переводом на казахском.
Тем не менее, он подчеркнул важность родного языка:
Как казах, я хотел бы говорить на мировой арене только на казахском языке. Но также важно понимать: если ты выступаешь за границей, будь то в Америке, Франции или Испании - ты должен знать их язык. Это моё личное мнение.
Идирис также отметил, что в современном UFC одной бойцовской базы уже недостаточно:
Сегодня уже недостаточно просто хорошо драться. У тебя должна быть харизма, ты должен понимать, куда идёшь и для чего. Не стоит говорить: "если кому-то нужно - пусть учат мой язык". Чтобы прославить свой язык и народ на весь мир, этого недостаточно. Нужно самому расти и соответствовать уровню.